Říká, že ne. Říká, že se radši nechá zaživa sníst domorodci, než by se vrátila na ten odporný člun.
Би предпочела жива да я сварят отколкото да се върне на коритото Ви.
Velmi bych uvítal, pokud by se vrátila zpět.
Би означавало много за мен, ако я върнат.
Tedy nebýt vás, Henrietta by se vrátila?
Дали тя би се отказала, тогава, заради теб?
Měli bychom tu zůstat pro případ, že by se vrátila.
Трябва да стоим тук, в случай че се върне.
Radši by se vrátila do Connecticutu.
По-добре да се върне в Кънектикът.
Leda by se vrátila, aby ho zabila.
Освен ако не се е върнала да го убие.
Jen bych tu možná měla zůstat, pro případ, že by se vrátila.
Може би трябва да остана, в случай, че се върне.
Máma by se vrátila do Německa jedině, kdyby se s ní rozvedl její čtvrtý manžel.
Майка ми ще се завърне в Германия, след развода с четвъртия си съпруг, а?
Není pravděpodobné, že by se vrátila sem.
Може и да не се върне.
Asi pro případ, že by se vrátila domů.
В случай, че тя се върне у дома, предполагам.
Ty tu zůstaň pro případ, že by se vrátila.
Не, остани тук в случай че се върне.
Kelly, chceš tu zůstat pro případ, že by se vrátila?
Кели, искаш ли да останеш в случай, че се върне?
A ona by se vrátila zpátky k němu.
Тогава тя се върна при него.
Hledala jsem všude, ale mám Kiaru, a s tímhle vedrem, musela jsem se vrátit domů v případě, že by se vrátila.
Търсих навсякъде, но имам и Киара, и... и в тази жега, трябваше да се върна в случай, че тя се прибере у дома.
Já počkám tady, pokud by se vrátila.
Аз ще остана тук в случай, че се върне.
Kéž by se vrátila od tama...
Трябва да я изпратим в Ада.
A, že duše by se vrátila zpátky do fyzického těla.
И това че душата ще се върне обратно към физическото тяло
Musíme si ujasnit naše verze pro případ, že by se vrátila její paměť.
Трябва да изясним историите си, в случай, че паметта й се върне.
Víte, asi by se vrátila, kdybychom ji požádali.
Тя би се върнала при нас, ако я помолим.
Myslím, že kdyby tu nebyl Matt, Tui by se vrátila.
Ако Мат го няма, мисля, че Туи ще се върне.
Jen hypoteticky. Pokud by se puberťačce narodilo dítě s Dawnův syndromem a pak se ho vzdala, přenechala zodpovědnost a pokud by se vrátila, doporučoval byste vrácení do péče?
Само хипотетично, ако дъщерята на някой е родила дете със Синдрома на Даун и след това изчезва, освобождавайки се от всякаква отговорност, и ако се върне, бихте ли препоръчали наказание?
Pro případ, že by se vrátila.
В случай, че тя се върне.
Schovávala si tyto věci roky pro případ, že by se vrátila.
Пазила тези неща дълго време, в случай, че се върне.
Možná by to trvalo deset let nebo tak, ale když by se vrátila, její láska ke mně by vzrostla.
Може би би отнело десет години или повече, но... но когато тя се върнеше, постепенно би започнала да ме обича.
Dahlia by se vrátila... a přišla si pro nás všechny.
Далия ще се върне И ще дойде за нас.
Neplánuje, že by se vrátila, že?
Тя не...планира да се върне, нали?
Nechci riskovat, že by se vrátila.
Не мога да рискувам да се върне.
Prostě by se vrátila a řekla, "Vinen, není o čem debatovat."
Те можеха да кажат: "Вие сте виновен и готово."
Je to jako by se vrátila šedesátá léta.
Все едно пак са 60-те години.
Před jejím domem sedí poldové pro případ, že by se vrátila, ale kdyby ne, myslím, že můžeme říct, že je ve větru.
Има екипи пред къщата, но сигурно е изчезнала вече.
Na druhou stranu, úleva utrpení může být spojena s osobou samotnou a schopností žít dál, aniž by se vrátila do minulosti.
От друга страна, облекчаването на страданието може да бъде свързано със самия човек и способността му да живее без да се връща към миналото.
Vypadá to, jako by se vrátila 10 krát zpátky
Сякаш ти се върна по още 10 пъти
2.1318719387054s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?